Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 90 (1156 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
sehr zu Jemands Ärger U برای کسی دچار غم و غصه زیادی شدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
vor Jemands Augen <adv.> U جلوی چشم کسی
Jemands Schuld sein U مقصر بودن
Jemands Anweisungen folgen U پیروی کردن از دستورهای کسی
auf Jemands Anordnung U به امر کسی [طبق امر کسی]
Jemands Pläne durchkreuzen U آرام آرام متوقف کردن کار کسی [روند کاری]
Jemands Stolz verletzen U به غیرت کسی برخوردن
in Jemands Fußstapfen treten <idiom> U از کسی دنبال روی کردن [اصطلاح مجازی]
in Jemands Auftrag [Vertretung] handeln U نماینده کسی بودن
in Jemands Auftrag [Vertretung] handeln U به دستور کسی عمل کردن
auf Jemands Bedürfnisse eingehen U به نیازهای کسی رسیدگی کردن
nach jemands Pfeife tanzen <idiom> U به ساز کسی رقصیدن
Jemands Beliebtheit in der Abwärtsspirale U محبوبیت [شهرت] کسی در مارپیچی به سمت پایین
in Jemands [Genetiv] Namen handeln U به نام کسی عمل کردن
in Jemands [Genetiv] Namen handeln U بخاطر کسی عمل کردن
Jemands Strafe zur Bewährung aussetzen U مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون]
Ärger {m} U خشم [غصب ]
Ärger {m} U تنفر [رنجش ]
Ärger {m} U اذیت
Ärger {m} U خم [ترشرویی ] [کج خلقی]
Ärger {m} ; U دردسر
Ärger {m} U نگرانی [ اضطراب]
Ärger {m} U مشاجره [رنجش ]
Ärger {m} U خشم
Ärger {m} U غم وغصه [اندوه] [تنگدلی ]
Ärger {m} U آشفتگی [آزار] [رنج ] [زحمت]
Ärger {m} U گرفتاری
Ärger {m} U غیظ
Ärger {m} U عصبانیت
Ärger {m} U ناراحتی
Ärger {m} U تبدیل به بدتر [تهییج] [شدت] [سختی]
[Ärger] auslassen [an] U [خشم را] خالی کردن [روی]
Da bekommst du Ärger. U بخاطر این دچار دردسر می شوی.
Ärger bekommen U دچار آشفتگی [آزار] شدن
Ärger suchen U دنبال شر گشتن
Ärger machen U شر راه انداختن
für Ärger sorgen U عصبانی کردن
Willst du Ärger haben? U دنبال شر می گردی ؟
jede Menge Ärger U یک مشت دردسر
Sie wollen wohl Ärger? U مگر سرت به گردنت [تنت] زیادی می کند؟
Er macht mir viel Ärger. U او [مرد] من را خیلی آزار می دهد.
mit Jemandem Ärger haben U توی دردسر بودن با کسی
sehr <adv.> U خیلی
auf Streit [Ärger] aus sein U سر دعوا داشتن [دنبال دردسر بودن]
sehr aufmerksam <adj.> U بیدار
allzu [sehr] <adv.> U بیش از حد
allzu [sehr] <adv.> U زیادی
Bitte sehr! U یه کاریش بکن
sehr ehrgeizig <adj.> U یاوه اندیش
sehr ehrgeizig <adj.> U خیال پرور
sehr aufmerksam <adj.> U مراقب
sehr ehrgeizig <adj.> U بلند خیال
sehr aufmerksam <adj.> U گوش بزنگ
sehr aufmerksam <adj.> U حساس
sehr aufmerksam <adj.> U هوشیار
sehr lang <adj.> U فوقالعاده دراز
sehr gut <adj.> <adv.> خیلی خوب
[sehr] hart <adj.> U سخت وبی رحمانه
sehr hungrig <adj.> U بسیار گرسنه
sehr schätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن]
sehr angenehm <adj.> U دلپذیر [دلپسند] [لذت بخش ] [خوشی آور]
sehr erfreut! U خوشوقتم از آشنایی با شما!
Bitte sehr! U خواهش میکنم!
Damit handelst du dir nur Ärger ein. U با این کار تو فقط درد سر برای خودت می سازی.
Lass deinen Ärger nicht an mir aus. U خشم خودت را روی من خالی نکن.
die Lippen vor Ärger [verärgert] zusammenpressen U لبهای خود را از عصبانیت به هم فشار دادن
sehr schwächen [Krankheit] U خیلی ضعیف کردن [بیماری]
[sehr] aufgeregt sein U [خیلی] عصبانی بودن
Bitte sehr [schön] . U قابلی ندارد.
Jemanden sehr achten U کسی را زیاد محترم داشتن [احترام زیاد گذاشتن به کسی]
- sehr - wohl aber U ولی ... می کنند
Sie fahren sehr gut. U خیلی خوب رانندگی می کنید.
Sie sind sehr freundlich. U شما خیلی مهربانید.
Ich bin sehr fröhlich. من خیلی شاد هستم.
Ich fahre sehr früh ab. U من خیلی زود رهسپار می شوم.
[ausgelaugt] [erschöpft] sehr müde aussehen U خیلی خسته و بدون نیرو به نظر آمدن [کسی]
Er hätte sehr wohl mitkommen können. U او [مرد] خیلی راحت می توانست بیاید.
Das ist mir sehr angenehm. U خیلی قدردانی می کنم.
etwas [Akkusativ] sehr laut abspielen U با صدای خیلی بلند بازی کردن [آلت موسیقی]
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ... U از شما خیلی سپاسگذار می شدم اگر ... [اصطلاح رسمی]
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. U خیلی ممنون.شما لطف دارید.
Wir finden ihn alle sehr nett. U ما همه فکر می کنیم که او [مرد] آدم خوبی است.
Ich bin dir sehr dankbar für... U من خیلی ممنونم ازت برای ...
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
Sie lässt sich sehr leicht ablenken. U او [زن] خیلی زود حواسش پرت می شود.
Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig. U شب بسیار خوشایندی بود، البته کمی آرام.
Bei uns gibt es so etwas nicht, sehr wohl aber in Deutschland. U ما همچه چیزهایی اینجا نداریم ولی در آلمان می کنند یا هست.
Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
Wir wären Ihnen sehr verbunden, wenn Sie uns ein paar Auskünfte über ... geben könnten. U ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید. [اصطلاح رسمی]
Recent search history Forum search
2باید همه جوانب این موضوع را در نظر داشت.
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2هیچکس نمی تواند حریف او شود! او قوی است ...
1engagiert
1خوشحال هستم از آشنایی با شما
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com